Category Archives: base

Long mot français et suite :


Long mot français et suite :  
« LONG MOT EN FRANÇAIS ET COMPLÉMENTS ».
Voici le plus long* (أطول) mot en français : «  Anticonstitutionnellement ». Et pour la simplification de sa lecture, il faut le séparer (يفرق) en 3 (= Trois) parties qui sont comme le suit : 

               Anti (ضد) : signifie contre (ضد), ou le contraire (ضد).

               Constitution (الدستور) : c’est un ensemble de Lois et de règles misent par l’État

               Nellement : c’est pour accomplir (لتكملة) l’adverbe (الحال).

Voici le plus court* (قصير) mot en français : « à ». Il se considère (تعتبر) en tant (مثل) qu’une préposition et conjonction de coordination.

La langue française comprend 3 (= Trois) principes (أسس) pour le bon maitrise(تتقن) de cette Langue qui sont : 

           La morphologie(أصل الكلمة) : c’est une science (علم) qui s’occupe (يهتم) à l’étude (دراسة) de l’Histoire* et la Race*(أصل) du mot.
    

        La phonologie  (علم الصوتيات) : c’est une science qui étudie les phonèmes*(الأصوات) ou par d’autres expression, la phonétique*(الصوت), c’est-à-dire, la manière par laquelle on prononce les mots et les lettres. Et cette science aide à avoir une bonne prononciation*(النطق) des mots, des lettres et aussi la Langue toutes entière.

        La syntaxe ou la lexicologie  (الحقل الدلالي): c’est une science qui étudie le champ lexical ou ce qu’on appel la lexicologie*, ou plus précisément le vocabulaire*(المعجم). Qui va nous permettre (يسمح) de parler et écrire cette langue correctement (بطريقة جيدة)

       La calligraphie : c’est une science qui étudie la méthode d’écriture ; plus précisément, c’est une science qui s’intéresse à l’écriture.

Long mot français et suite :

الفرنسية, base, الاولى باك

from BACDIALEK http://ift.tt/1dBfNJS

Des verbes et des expressions :


Des verbes et des expressions
« VERBES & EXPRESSIONS QUOTIDIENS».
VOICI DES MOTS, DES VERBES ET DES PHRASES COURANTS OU HABITUELS :  
         J’ai utilisé cette méthode pour vous aider à commencer à apprendre la prononciation de cette langue, aussi, à savoir comment écrire correctement les mots et les phrases.     
Bonjour : b – o – n – j – o – u – r.
Bonsoir : b – o – n – s – o – i – r.
Salut : s – a – l – u – t.
Au revoir : a – u  et  r – e – v – o – i – r.
A demain (إلا يوم الغد) : a  et  d – e – m – a – i – n.
Aujourd’hui : a – u – j – o – u – r – d – h – u – i.
Parler (تكلم) : p – a – r – l – e – r.
Ecrire (كنب) : é – c – r – i – r – e.
Dire (قال) : d – i – r – e.
Prêter (أقرض) : p – r – e – t – e – r.  
Manger (أكل) : m – a – n – g – e – r.
Boire (شرب) : b – o – i – r – e.
Mettre (وضع) : m – e – t – t – r – e.
Penser (فكر) : p – e – n – s – e – r.
S’assoir (جلس) : s – a – s – s – o – i – r.
Quitter (دهب أو غادر) : q – u – i – t – t – e – r.
Partager (شارك) : p – a – r – t – a – g – e – r.
Appeler (ناد) : a – p – p – l – e – r.
Belle (جميلة) : b – e – l – l – e.
Gentil (ille) (مؤدب أو مؤدبة) : g – e – n – t – i – l.
Toucher (لمس) : t – o – u – c – h – e – r.
Sentir (أحس) : s – e – n – t – i – r.
Aimer  (أحب): a – i – m – e – r.
Admirer (أعجب) : a – d – m – i – r – e – r.
Hier  (أمس): h – i – e – r.
Le lendemain (بعد الغد) : l – e etl – e – n – d – e – m – a – i – n.
Après hier : a – p – r – è – s eth – i – e – r.
Marcher (تمشى): m – a – r – c – h – e – r.
Donner (أعطى) : d – o – n – n – e – r.
Penser (فكر) : p – e – n – s – e – r.
Lancer (رمى) : l – a – n – c – e – r. 
Maintenant (الآن) : m – a – i – t – e – n – a – n – t.
De plus (بالإضافة) : d – e et p – l – u – s.
En plus (بالإضافة) : e – n et p – l – u – s.
Ciao (إلى القاء ) : c – i – a – o. 
Voir (نضر) : v – o – i – r.

Discuter (ناقش: d – i – s – c – u – t – e – r. 
Distance (المسافة ) : d-i-s-t-a-n-c-e.
Diminuer (تخفيض ) : d-i-m-i-n-u-e-r.

            –          Bonjour, je m’appelle … = صباح الخير، اسمي هو … 

          Salut, je suis … = أهلا، اسمي هو …
          Au revoir, à demain = إلى اللقاء، إلى يوم الغد
          Je suis ravis de te voir = أنا جد سعيد بلقائك
          En chantée = متشرف بمعرفتك  
          A vous également, vous-même, de même = لكم كذلك  
          Je vous souhaite bon fin de journée =   أتمنى لك يوم سعيد، نهاركم سعيد
          Avec mes meilleurs veux pour vous =  مع أطيب متمنياتي لكم
          Je veux boire un verre du thé = أريد أن أشرب كأسا من الشاي
          Donne moi le stylo = أعطيني القلم
          Maintenant, je vais vous quitter = و الآن ، سأترككم
          Je vais partir maintenant = سأذهب الآن
          Assoies-toi  à ta place! = اجلس في مكانك
          Je veux acheter des jouets = سأشتري ألعاب
          Comment appelles-tu ? = ما هو اسمك ؟
          Qu’est-ce que c’est ? = ما هذا ؟
          Prêtes moi le cartable = أقرضني محفظتك
          Je veux prendre un cadeau à mon amie = أريد أن أخد هدية لصديقتي
          Quel âge as-tu ? = ما هو عمرك ؟
          Quel est ton nom et ton prénom ? = ما هو اسمك العائلي و الشخصي ؟
          Je veux me reposer un instant, ou quelques minutes  = أريد أن أرتاح لبعض الوقت، أو لبضع دقائق
          Je veux acheter quelques objets = أريد أن أشتري بعض الأشياء
          Je veux apprendre la langue française = أريد أن أتعلم اللغة الفرنسية
          Que préfères-tu du café ou du thé ? = مادا تفضل : القهوة أم الشاي
          J’ai un problème = عندي مشكل
          Tiens c’est pour toi = خذ انه لك
          Merci, tu es gentil (ille) =  شكرا، أنت أو أنت لطيف، مهذب
          Je veux parler en français = أريد أن أتكلم بالفرنسية
          Quand tu vas partir à Paris ? = متى ستذهب إلى باريس؟
          Qu’est-ce que tu préfère … ou … ? = ماذا تفضل هل … أم … ؟
          Il fait beau aujourd’hui = انه جميل هذا اليوم
          Quand bien avez-vous de l’argent ? = كم لديكم من المال ؟
          Il faut toujours être vigilant ! = يجب أن تكون دائما حذرا إ
          Je vais à Paris le lendemain, préparez-vous = سأذهب بعد غد إلى باريس، استعدوا
          On passé l’examen de la sureté nationale = لقد اجتزنا امتحان الأمن الوطني
          Je ne sais pas parler en français = لا أعرف التكلم بالفرنسية
          Je veux être un formateur = أريد أن أكون مكونا
          Je suis dans une mauvaise situation = أنا في وضعية محرجة
–        Veux-tu manger ? = هل تريد إن تأكل 
–       Je veux chanter = أريد إن أغني
         Je veux partir chez moi =  سأذهب إلى منزلي

Je veux apprendre comment parler le français couramment = أريد أن أتعلم التكلم بالفرنسية بطلاقة

Des verbes et des expressions :

الفرنسية, base

from BACDIALEK http://ift.tt/1hUX6s4

Pédagogie d’apprentissage.

Pédagogie d'apprentissage.

                
                      Cours numéro 02 : 
          D’après la présentation de la langue qui était accompagnée par une leçon détaillée, et quelques concepts sur cette langue. 
          Avant de passer à la nouvelle leçon, je veux vous mettre devant la réalité de cette langue. La plus part des jeunes veulent apprendre la langue française ; mais, ils n’ont pas trouver le bon moyen ou plus précisément la bonne méthode qui leurs permet d’y apprendre facilement, on sait qu’il y a des livres qui sont répandus dernièrement qui disent : Apprendre le français en trois jours ou dans un mois ou je sais pas quoi ? Mais, cela reste qu’un papotage et un bavardage vide qui ne sert à rien; évidemment, je ne suis sur et certains que ces livres ne contiennent plus une pédagogie ou une méthode simple qui permet aux utilisateurs d’y utiliser et d’apprendre la langue facilement.
          Maintenant, je vais passer à une chose plus importante, c’est la simple méthode et la bonne pédagogie qui permet à ceux qui veulent l’apprendre d’une manière plus simple et flexible , c’est cette clé qui va vous aider à y réaliser, en suivant les étapes suivantes.
          Avant de passer à ces étapes, je doit poser des questions pour simplifier la méthode d’apprentissage, aussi pour vous mettre dan la bonne voie pour apprendre cette langue facilement. 
          Voici les Questions
1) Quel est le rôle principale de la langue française ?
2) Comment lire cette langue
3) Comment l’apprendre facilement sans obstacles ?
4) Pourrais-je l’apprendre dans un laps du temps ?
5) Comment pourrais-je y parler couramment ?
          Voici les Réponses :
1) Le rôle principal de la langue française c’est d’ouvrir les yeux sur les choses qui sont incompréhensible pour l’être humain, aussi on dit que la langue française est une langue de la Béatitude (=Liberté).
2) La lecture de cette langue ne doit être pas libre, c’est-à-dire, il ne faut pas lire n’importe quoi. Et éviter la mauvaise idée, c’est celle de comprendre dès la première lecture.
3) Pour apprendre la langue française d’une manière simple, il faut suivre les étapes suivantes
a) Commencez par votre entourage pour avoir le champs lexical (=le vocabulaire) qui va vous permettre de parler et de construire un bagage _ Vous devez considérez comme des petits enfants qui ont commencé à apprendre les lettres et les mots dès la première fois
b) Essayer de lire et de relire le texte maintes (= plusieurs) fois ; sans essayer de comprendre dès la première fois.
c) Souligner les mots clés qui sont incompréhensibles et mettez-les en phrases.
d) Évitez de traduire les mots difficile en Arabe, cela vous aidez à apprendre la langue Arabe et non plus la langue française.
e) En explication, cherchez les mots approximatives pour faciliter la compréhensibilité du mot difficile
avec ces étapes, vous arrivez à comprendre la langue française d’une manière plus simple et efficace
4) Pour répondre à cette question je dois vous dire que l’apprentissage de cette langue exige vos compétences, votre enthousiasmes et votre volonté
5) J’ai déjà dis que l’apprentissage de cette ne vient-il plus du néant (= le vide), il faut avoir une ambition, une volonté exigeante pour réaliser ce but là.   

          A l’attente de vos commentaires et jugements ; aussi de vos questions ci-cela le demande, et je serais à votre disposition pour vous répondre sur toutes questions et merci. 

Pédagogie d’apprentissage.

الفرنسية, base, الاولى باك

from BACDIALEK http://ift.tt/1aTQfqn

Cours de Base pour les débutants (Suite)

Cours de Base pour les débutants (Suite)


Cours numéro 01 : 
              On va commencer par l’alphabet  de la langue : 
On sait qu’il y a 26 lettres en alphabet ; mais, en avant il y avait 36 lettres, on va observer que 10 lettres sont éradiquées? 
Il y a une question qui se pose dans vos mémoires, pourquoi y a-t-il 10 lettres qui sont supprimées de l’alphabet ?  
C’est simple, les dix (10) lettres qui sont supprimées s’appellent : une ” Graphe ” , ou une ” Graphie ” ; c’est quoi une graphe ou une graphie ? La graphe ou la graphie est un ensemble de lettres qui nous donne une voix ou un son, comme : 
                 – ph [f] : pharmacie , éléphant , physique , etc …
                 – ch [ʃ] : vache, cacher, chanter , marcher , etc…
                 – gn [ɲ] : campagne , montagne , etc …
                 – aill [i] : travaille , trouvailles , etc …
                 – eill [j] : corbeille , abeille ,  
                 – eau [o] : l’eau , beau , bateau , etc …
                 – ain [ ɛ̃ ] : bain, etc …
               Voici quelques graphes ou quelques graphies. 
Voire, on va voir l’alphabet français qui comprend 26 lettres qui sont comme suit : 
A[ɑ] ; B[be] ; C[se] ; D[de] ; E[ə] ; F[ɛf] ;G[ʒe] ; H[] ; I[i] ; J[ʒi] ; K[] ; L[ɛl] ; M[ɛm] ; N[ɛn] ; O[o] ; P[pe] ; Q[ky] ; R[ɛʁ] ; S[ɛs] ; T[te] ; U[y] ; V[ve] ; W[dublə ve] ; X[iks] ; Y[igʁɛk] ; Z[zɛd]. 
—————————————————————————————————————————
EXPLICATION : 
J’ai utilisé la Transcription Phonétique (=C’est l’écriture qui se trouve entre les Crochets pour montrer la bonne prononciation d’une lettre ou d’un mot); dans cette partie pour éclaircir tellement de choses qui sont importantes pour le lecteur              
     D’une part, il faut faire attention aux lettres qui sont écrites en Rouge, car la plupart des lecteurs commettent des graves erreurs au niveau de la prononciation ou la lecture de ces lettres ; et pour cette raison, je les ai écris en rouge. D’autre part, il faut savoir que la lettre ” Y ” se prononce avec le son ” K ” à la fin et non plus avec le son ” G “, car, cette lettre et l’équivalent de la lettre ” I ” en français, sachant que la lettre ” Y ” est une lettre Grecque et pour cela nous disons : Y ” igrek”.
Exemple explicatif : 
Prenons le mot : ” Stylo”, en avant il s’écrit comme ça : ” Stiilo ” ; mais, les grammairiens ont rectifié cette erreur, car la langue française ne comprennent plus deux voyelles à la fois, par contre, d’autres langues.  

—————————————————————————————————————————
L’alphabet français se divise en deux (=2) parties qui sont : 
a) Les Voyelles : on a six (=6) lettres qui sont comme suit : a ; e ; i ; o ; u et y.
 b) Les consonnes : on a vingt (=20) lettres qui sont comme suit : b ; c ; d ; f ; g ; h ; j ; k ; l ; m ; n ; p ; q ; r ; s ; t ; v ; w ; x ; z
N. B. 01 : 
Cette note doit-être prise en considération : 
il faut savoir le rôle principal des voyelles, la plupart des élèves qui veulent faciliter l’explication du mot voyelle le traduit en Arabe ; je vous dis NON et ATTENTION, il ne le faut pas faire, pourquoi ? Les voyelles, ce sont des lettres qui servent à donner la bonne prononciation des consonnes ; comment ? 
Voici un exemple explicatif :    
prenons le mot ” Oiseau ” , le mot comprend six lettres qui sont : o ; i ; s ; e ; a ; u. En va prendre la lettre ” S “, dans le mot, il a prit une autre voix qui est “ Z “, car la lettre ” S ” est entre deux voyelles qui sont : ” I ” et ” E “.
N. B. 02 :
Aussi, il faut savoir que les consonnes ne se prononcent plus à la fin d’un mot, sauf des exceptions , je cite quelques uns : les os ; sauf ; hélas ; etc

                Dernièrement, je vous dis que la première leçon est terminée, et je souhaite quelle vous faites plaisir. En attendant vos commentaires dès que possible, aussi vos questions et enfin vos jugements.   

Cours de Base pour les débutants (Suite)

الفرنسية, base, الاولى باك

from BACDIALEK http://ift.tt/1eZxV1e

Cours de Base pour les débutants

  Présentation Générale de la Langue : 

               Maintenant, on va changer le rythme des cours des romans aux cours de la ” Base ” de la Langue Française. 
                On sait tous que la Langue Française est une langue ” acquise ” et non ” innée ” pour les marocains ; sachant que cette langue n’est pris qu’après la colonisation du Maroc d’après la France, après la signature du Protectorat français dans l’Empire Chérifienen 1912, et pour cette raison la langue française est devenue une langue partielle pour le Maroc du Centre. 

Généralité de la Langue :  


                 En ce qui concerne la langue Française, la présentation est comme suit : 
A l’antiquité ” Grecque ” et ” Latine “, cette population utilise la langue française entant qu’une langue populaire, en écrivant : ” Latin ” et ” Grec “, voici quelques exemples d’écritures : 
————————————————————————————————————————–
Le texte en français :
                Je m’appelles ………., j’ai …… ans. J’habite à ……… et je suis un élève au cycle secondaire, c’est-à-dire, je suis un lycéen : au première année du baccalauréat. J’aime le foot-bal, la lecture des romans romantiques et de voir des films romantiques.
Le texte en Grec : 
                Καλώ ………. εγώ …… χρόνια. Ζω ……… Είμαι φοιτητής στο γυμνάσιο, δηλαδή, είμαι ένας μαθητής λυκείου: το πρώτο έτος του πτυχίου. Λατρεύω το ποδό-σφαιρο, διαβάζοντας ρομαντικά μυθιστορήματα και βλέποντας ρομαντικές ταινίες.
—————————————————————————————————————————
               Et voilà, vous avez vu l’ancienne méthode d’écriture des latins et des grecs, et pour cette raison ils ont changé la Langue Populaire à une Langue Fondamentale, d’après certain temps la langue française est devenue une langue principale et officielle dès le 6è siècle. 
Après, deux personnes sont intervenus pour rectifier et mettre une Base Fondamentale de la langue française ; ce sont les grammairiens : ” Maurice Grevisse ” et ” André Goosse “
ces personnes ont mit les règles et aussi la base de la langue ; le livre qui contient toutes ces règles c’est : ” Le Bon Usage

               Et d’après cette modeste présentation, on va passer pour voir notre premier cours : 

Cours numéro 01 : 
              On va commencer par l’alphabet  de la langue : 
On sait qu’il y a 26 lettres en alphabet ; mais, en avant il y avait 36 lettres, on va observer que 10 lettres sont éradiquées? 
Il y a une question qui se pose dans vos mémoires, pourquoi y a-t-il 10 lettres qui sont supprimées de l’alphabet ?  
C’est simple, les dix (10) lettres qui sont supprimées s’appellent : une ” Graphe ” , ou une ” Graphie ” ; c’est quoi une graphe ou une graphie ? La graphe ou la graphie est un ensemble de lettres qui nous donne une voix ou un son, comme : 
                 – ph [ f ] : pharmacie [….], éléphant [….], physique [….], etc …
                 – ch [….] : vache [….], cacher [….], chanter [….],marcher [….], etc…
                 – gn [….] : campagne [….], montagne [….], etc …
                 – aill [ i ] : travaille [….], trouvailles [….], etc …
                 – eill [….] : corbeille [….], abeille [….],  
                 – eau [….] : l’eau [….], beau [….], bateau [….], etc …
                 – ain [ ɛ̃ ] : bain, etc …
               Voici quelques graphes ou quelques graphies. 

Cours de Base pour les débutants

الفرنسية, base, الاولى باك

from BACDIALEK http://ift.tt/KNXrgI